Перевод книг

Перед тем как оформлять заказ на перевод книги или какой-то ее части важно определить для себя какое качество перевода Вы хотите получить. Если для Вас важно получить качественный перевод, тогда советуем обратиться в надежное бюро переводов, которое хорошо зарекомендовало себя среди клиентов. Ознакомиться с информацией о бюро переводов можно по ссылке - https://www.byuroperevodov.com.ua/ . Если же Вас устроит простой перевод, без углубления в точность передачи смысла - можно использовать любые программы, например Google Translate, и заняться этим самостоятельно.

Какой бы вариант Вы не выбрали, всегда стоить помнить, что выполненный специалистом заказ всегда будет более точным, правильным и надежным нежели самостоятельно выполненный. Поэтому предлагаем немного подробней разобраться в вопросах стоимости и заказа перевода книги в специализированном бюро переводов.

Особое значение это имеет в случае срочного перевода. Более подробно о срочных заказах можно узнать перейдя по ссылке - https://www.byuroperevodov.com.ua/srochnui-perevod-kiev/

Как высчитывается стоимость

Цена на перевод книги высчитывается индивидуально и будет зависеть от нескольких факторов: количества символов в тексте сроков в которые Вам необходим готовый перевод, сложности.

Каждое бюро переводов по своему оценивает все эти критерии, но если Вам нужно срочно сориентироваться и понять стоимость своего заказа - Вы можете самостоятельно быстро это сделать. Для начала Вам понадобится либо отсканировать все страницы книги и перевести их в формат Word с помощью специальных программ, либо если книга уже в электронном формате просто конвертировать ее в программе для подсчета символов.
Если Вы пользуетесь программой Word, в разделе статистики в нижнем левом углу экрана можно посмотреть количество символов с пробелами и без пробелов в файле. Вам нужен пункт «количество символов с пробелами». Запишите себе эти цифры.

Затем зайдите на сайт выбранного вами бюро переводов в раздел «цены» и найдите стоимость перевода необходимого Вам языка. Чаще всего цена на сайтах указывается за 1800 символов с пробелами. Это значит что полученную ранее цифру нужно будет разделить на 1800 - это дна условная страница перевода. Выполнив эти действия Вы получите точное количество переводческих страниц. Затем просто умножаем полученное количество страниц на стоимость языка и вуаля. Вы получили приблизительную стоимость перевода своего заказа. Ознакомиться с ценами на работу бюро переводов можно перейдя по ссылке - https://www.byuroperevodov.com.ua/tseny/

Как упоминалось ранее - это приблизительная стоимость. Чтобы узнать точную стоимость нужно обратиться к менеджерам выбранного Вами агентства, предоставить им книгу в удобном Вам формате и буквально в течении 15-20 минут они предоставят Вам точный ответ по стоимости и срокам выполнения заказа.