Украинские вузы будут готовить стилистов

Простые иностранные слова, попадая в лексикон украинца, приобретают совершенно иное значение. Именно так и произошло с древнегреческой палочкой для письма на восковых дощечках «стилусом». Вначале оно означало умение красиво писать, чуть позже – красиво одевать, а сегодня превратилось в нечто невообразимое и недостижимое для простых смертных.

Некоторые вообще воспринимают стилистов, как полубогов, которым открылось неведомое знание. Кстати о знаниях. До недавнего времени в мире высшего образования не существовало специальности гример, стилист, имиджмейкер, имидж-дизайнер и так далее. В этом плане Украина станет пионером.

Просто хороший мастер?

Отправная точка, с которой начинается восхождение на Олимп, это курсы парикмахеров Mirrabella. Не нужно удивляться – само слово «стилист» правильно трактуется, как профессионал в своем деле. Его можно приставлять к практически любой специальности. Есть даже стилисты еды. В отличие от поваров и кулинаров они ничего не готовят, а продукты заменяют несъедобными аналогами, которые внешне могут выглядеть просто потрясающе. Обычно их приглашают для фото- или киносъемок.

Стилист не является почетным титулом, званием или должностью. Подобным образом могут именовать себя все, кому захочется. Если парикмахер остановился в развитии, разлюбил свою профессию, относится к ней с пренебрежением или халатностью, то он все равно не перестает быть стилистом. Просто переходит в разряд плохих или невостребованных стилистов.

Высшее образование даст неоспоримое преимущество перед конкурентами, которое будет заключаться в разносторонних теоретических знаниях. Согласитесь, что отталкиваться от твердой поверхности гораздо удобнее, чем от зыбучего песка. Используйте шанс, который дает вам судьба. Талантливый парикмахер сегодня зарабатывает гораздо больше талантливого инженера.

Естественно, в дипломе не будет записи «имиджмейкер», «стилист» и, вообще, не будет специальности. Зато появится красивое украинское словосочетание «бідний лицар». Это по-русски пишется «бакалавр», что в буквальном переводе с английского - «бедный рыцарь».